เพลงคริสต์มาส (ภาษาอังกฤษ) - English Christmas Songs
Angles We Have Heard in Heaven
(English Translation by James Chadwick)
===============================
1) Angles we have heard in heaven, Sweetly singing o'er the plains.
And the mountain in reply, Echoing their joyous strains.
**Glo-ria, in excelsis Deo, Glo-ria, in excelsis Deo.
2) Shepherds, why this jubilee? Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be? Which inspire your heavenly song?
3) Come to Bethlehem, and see, Him whose birth the angles sing,
Come, adore on bended knee, Christ the Lord, the new born King.
4) See Him in a manger laid, Wham the choirs of angles praise,
Mary, Joseph, lend your aid, While our hearts in love we raise.
****
Joy To The World!
Words by Isaac Watts, arranged by Lowel Mason
=========================================
1) Joy to the world! the Lord is come,
Let earth receive her King, Let ev'ry heart prepare Him room,
And heav'n and nature sing, And heav'n and nature sing,
And heav'n, and heav'n and nature sing.
2) Joy to the world! the Savior reigns,
Let men their songs employ, While fields and floods rocks,
hills, and plains, Repeat the sounding joy,Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
3) No more let sinds and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground,
He comes to make His blessings flow, Far as the curse is found,
Far as the curse is found,Far as, far as the curse is found,
4) He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove, The glories of His righteousness,
And wonders of His love,And wonders of His love,
And wonders, and wonders of His love.
****
O Come All Ye Faithful -John Franscis Wade
(Adeste Fideles) English Translation: Frederick Oakeley
====================================
1) O Come All Ye Faithful Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him, Born the King of Angels;
O come, let us adore Him, O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
2) O Sing, choirs of angels, Sing in exultation,
Sing all that hear in heaven God's holy word.
Give to our Father glory in the Highest;
O come, let us adore Him, O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
3) All Hail! Lord, we greet Thee, Born this happy morning,
O Jesus! for evermore be Thy name adored.
Word of the Father, now in flesh appearing;
O come, let us adore Him, O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
=====================================
Oh! Holy Night!!
Adolphe Adam,
Original Poem:Placide Cappeau
=========================================
1. Oh, holy night, the stars are beightly shining, it is the night of
the dear Saviours birth, Long lay the world in sing and error pining
till He appeared and the soul felt HIs worth.
A thrill of hope the weary rejoices for yonder breaks a new and
glorious morn.
Fall on your knees! O hear the angle voices. Oh night divine,
Oh night when Christ was born.! Oh night divine oh night,
Oh night devine.
2. Led by the light of faith serenely beaming with glowing hearts
by His cradle we stand, So led by light of star so sweetly gleaming
here came the wise rein from the Orient land.
The King of kings thus lay in lowly manger in all our trials born to
be our Friend.
He knows our needs, to our weakness no stranger behold your King.
Before Him, lowly bend, Behold your King, your King, Before Him bend.
*****
Silent Night! Holy Night!
English Translation: John Freeman Young
Original German song: Josef Mohr/Franz Xaver Gruber
========================================
1) Silent Night! Holy Night! All is calm all is bright,
Round yon Virgin Mother and Child!
Holy Infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
2) Silent Night! Holy Night! Shephards quake at the sight,
Glories stream from heaven afar, Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Saviour is born, Christ the Saviour is born.
3) Silent Night! Holy Night! Wondrous Star, land thy light,
with the angle let us sing, Alleluia to our King, Christ the Saviour
is born, Christ the Saviour is born.
*****
The First Noel
Traditional English Christmas Carol
=========================================
1) The first Noel the angel did say, Was to certain poor shephards
in field as they lay, In fields where they lay a keeping their sheep,
On a cold winter night that was so deep.
** Noel, Noel, Noel, Noel, Born is the King of Israel.
2) They looked up and saw a star, Shining in the east beyond them far,
And to the earth it gave great light, And so it continued both day and night.
3) And by the light of that same star, Three Wise Man cane form country far,
To seek for a king was their intent, And to follow the start wherever it went.
******
The Light of Christ
=========================================
*** The Light of Christ has come into the world,
the Light of Christ has come into the world.
1) We must all be born again to see the Kingdom of God;
the water and the spirit bring new life in God's love.
2) God gave us His only son out of love for this world,
so that all who believe in Him will live forever.
3) The Light of God has come to us so that we might have salvation;
from the darkness of our sins we walk into glory with Christ Jesus.
***
We Wish You a Merry Christmas
Sixteenth-century English Carol
=========================================
*** We wish you a Merry Christmas,We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year!
Good tidings to you, wherever you are. Good tidings for Christmas,
and a Happy New Year!
*****
When a Child Is Born
melody: Soleado/Lyric: Fred Jay
=========================================
1) A ray of hope flickers in the sky. A tiny star lights up way up high.
All across the land dawns a brand new morn.
This come to pass when a child is born.
2) A silent wish sails the seven seas. The wind of change whisper
in the tree. All the wall of doubt crumble tossed and torn.
This come to pass when a child is born.
3) A rosy dawn settles all around. You got the feel you're on
solid ground. For a spell or two no one seems for lorn.
This come to pass when a child is born.
Refer to sing here. http://www.mydontree.net/church/template_01/index.html
Holy Song & Hymns Search
싼야민공-Phomthong's LiveTV Online
phomthong on livestream.com. Broadcast Live Free
Christmas Light Show-Amazing Grace Techno Dance
Christmas Songs
Korean Robot X'mas Dance 555
Christmas In Korea
สาธุการ
หมายถึง การสรรเสริญพระเป็นเจ้า เป็นการเทิดพระเกียรติ
เหมือนดังคำในภาษากรีก ที่มีรากศัพท์มาจากฮีบรูคือ "โฮซานนา"
เป็นการสรรเสริญ พระสิริรุ่งโรจน์ของพระเจ้า
ในท่วงทำนองของมนุษย์บนแผ่นดินร่วมเสียงกับชาวสวรรค์
ดุจดังคำภาวนาที่ประสานไปกับท่วงทำนองแห่งคีตศิลป์บรรเลง.
The Lord has filled my heart with Joy! ( 1 Sam. 2:1)
หมายถึง การสรรเสริญพระเป็นเจ้า เป็นการเทิดพระเกียรติ
เหมือนดังคำในภาษากรีก ที่มีรากศัพท์มาจากฮีบรูคือ "โฮซานนา"
เป็นการสรรเสริญ พระสิริรุ่งโรจน์ของพระเจ้า
ในท่วงทำนองของมนุษย์บนแผ่นดินร่วมเสียงกับชาวสวรรค์
ดุจดังคำภาวนาที่ประสานไปกับท่วงทำนองแห่งคีตศิลป์บรรเลง.
The Lord has filled my heart with Joy! ( 1 Sam. 2:1)
ฟรีโหลดเพลงคริสต์มาส Christmas Songs & Music Download Free!
- Little Voices: Holiday-The Loco-Motion- Let It Snow,let It Snow,let It Snow- Walking In The Air- Mary's Boy Child- Rudolph The Red Nosed Reindeer- Silent Night- Winter Wonderland
- Little Voices: White Christmas-Jingle Bells-Santa Claus Is Coming To Town-We Wish You A Merry Christmas
- Little Voices : - Merry Christmas Everyone- Last Christmas- Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
- Wondrous Xmas
- WhiteXmas
- กุมารนี้คือผู้ใด
- ขอให้มีความสุขวันคริสต์มาส
- We Wish You a Merry Xmas
- We Wish You - (Brass Band)
- เราทั้งสามเป็นปราชญ์บูรพา
- ทั่วโลกา
- The First Noel - (String)
- Christmas Songs Midi
- ระฆังเงิน
- คืนนั้นเงียบสนิท
- ซานตาครอสมาบ้านเรา
- Rocking around the Christmas Tree
- Red Nose
- OXm Tree
- ชาวเราคริสตัง
- MERRILY
- พระทรงบังเกิด
- เพลงระฆัง
- Jesu Joy - (String)
- HRCMS
- ถ้ำเบธเลแฮม
- Hang Belem
- พระเจ้าให้มีความอุ่นใจ
- FROSTY Snow Man
- องค์พระกุมารน้อยทรงบรรทม
- Ave Maria (Symphony)
- เห็นดาวทอง ( เนื้อเพลง )
- Angels we have heard - (Rock)
- โรจนาแด่พระเจ้า ( เนื้อเพลง )
- Angels we have hear on high
- ขอเชิญท่านผู้วางใจ ( เนื้อเพลง )
- Adeste Fideles
- What Child is This
- We Three Kings
- The Little Drummer Boy
- Silver Bell
- Silent night
- Santa Claus is coming to town
- Rudolph The Red Nose
- O holy night
- O Christmas tree
- Joy to the world
- Jingle Bell
- Grandma got run over by a reindeer
- God rest ye merry
- Deck the Holly
- Away in a manger
- Ave Maria
- Angels we have hear on high
- Oh Come All Ye Faithful
- รวมลิงค์ดาวน์โหลดเพลงคริสต์มาส
" จงร้องเพลงสรรเสริญสดุดี ถวายพระเจ้าของเราเถิด" (สดด 147:1)
"ยิ่งดนตรีศาสนามีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพิธีกรรมมากเพียงใด
ก็ยิ่งเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์มากขึ้นเพียงนั้น" (sc.114)
ดนตรีศักดิ์สิทธิ์ในพิธีกรรม จึงเป็น "ขุมทรัพย์อันล้ำค่าของพระศาสนจักร
ที่จะต้องบำรุงรักษาไว้ด้วยความเอาใจใส่อย่างดีที่สุด" (sc.114)
"ยิ่งดนตรีศาสนามีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพิธีกรรมมากเพียงใด
ก็ยิ่งเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์มากขึ้นเพียงนั้น" (sc.114)
ดนตรีศักดิ์สิทธิ์ในพิธีกรรม จึงเป็น "ขุมทรัพย์อันล้ำค่าของพระศาสนจักร
ที่จะต้องบำรุงรักษาไว้ด้วยความเอาใจใส่อย่างดีที่สุด" (sc.114)
Christmas Songs Favor
- 루돌프 사슴코 (Rudolf The Red Nose Reindeer) / 루돌프 사슴코는 / 매우 반짝이는 코 / 만일 내가 봤다면/ 불붙는다 했겠지 / 다른 모든 사슴들 / 놀려대며 웃었네 / 가엾은 저 루돌프 / 외톨이가 되었네 / 안개 낀 성탄절 날 / 산타 말하길 / 루돌프 코가 밝으니 / 썰매를 끌어주렴 / 그 후론 사슴들이 / 그를 매우 사랑했네 / 루돌프 사슴코는 / 길이길이 기억되리
- 울면 안 돼 울면 안 돼 / 산타할아버지는 우는 애들에겐 / 선물을 안 주신데 / 산타할아버지는 알고 계신데 / 누가 착한 앤지 나쁜 앤지 / 오늘 밤에 다녀가신데 / 잠잘 때나 일어날 때 짜증낼 때 장난할 때도 / 산타할아버지는 모든 것을 알고 계신데 / 울면 안 돼 울면 안 돼 / 산타 할아버지는 우리 마을을 / 오늘 밤에 다녀가신데
Choir Network
Choir Boys Live TV
Cookies - 曲奇聖誕歌 MV
Classic Vocal Warm Up
Voice Lessons & Tips on Singing
The Sunday Singer Worm-up1
Ah Poor Bird! Minor Tone Worm-up
Catholic Choir
Wednesday, 15 December 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment